திரித்துவ காலம்

மூவொரு கடவுள் பெருவிழாவுக்குப் பின்வரும் பத்தொன்பதாம் ஞாயிறு

உரைத்தொகுப்பு 2

வேதாகம மொழிபெயர்ப்பு

Den Frie Bibel

📜
பழைய ஏற்பாடு

தொடக்க நூல் (ஆதியாகமம்) 28:10-18

தொடக்க நூல் (ஆதியாகமம்) 28:10-18

திருமுகம்

கொரிந்தியருக்கு எழுதிய முதல் திருமுகம் (1 கொரிந்தியர்) 12:12-20

12:12 For ligesom kroppen er én og har mange lemmer, men alle kroppens lemmer er én krop skønt de er mange lemmer, således er det også med Kristus.

12:13 For ved én Ånd er vi alle blevet døbt til én krop hvad enten vi er jøder eller grækere, slaver eller frie, og vi fik alle én Ånd at drikke.

12:14 Kroppen er jo ikke ét lem, men består af mange.

12:15 Hvis foden siger: »Fordi jeg er ikke en hånd, tilhører jeg ikke kroppen«, så ophører den ikke med at tilhøre kroppen på grund af dette.

12:16 Og hvis øret siger: »Fordi jeg ikke er et øje, tilhører jeg ikke kroppen«, så ophører den ikke med at tilhøre kroppen på grund af dette.

12:17 Hvis hele kroppen er øje hvor er da hørelsen? Hvis hele kroppen er hørelse hvor er da lugtesansen?

12:18 Men nu har Gud sat lemmerne, ethvert af dem på kroppen som han ville.

12:19 Men hvis alt var ét lem hvor var da kroppen?

12:20 Men nu er der mange lemmer, men én krop.

நற்செய்தி

யோவான் நற்செய்தி (யோவான்) 1:35-51

1:35 Den næste dag stod Johannes og to af hans disciple der igen,

1:36 og da han så Jesus komme gående, siger han: »Se, Guds lam«.

1:37 Hans to disciple hørte ham tale, og de fulgte Jesus.

1:38 Men da Jesus vendte sig om og så dem følge sig, siger han til dem: »Hvad søger I?« Men de sagde til ham: »Rabbi,« – det betyder lærer – »hvor bor du?«

1:39 Han siger til dem: »Kom og se.« De kom da og så hvor han boede, og de blev hos ham den dag. Det var ved den tiende time.

1:40 Andreas, Simon Peters bror, var den ene af de to som havde hørt Johannes og fulgt ham;

1:41 han fandt først sin egen bror og siger til ham: »Vi har fundet Messias« – som betyder Kristus.

1:42 Han førte ham til Jesus. Da Jesus så ham, sagde han: »Du er Simon, Johannes’ søn, du skal kaldes Kefas« – som betyder Peter.

1:43 Den næste dag ville han gå til Galilæa, og han finder Filip, og Jesus siger til ham: »Følg mig.«

1:44 Men Filip var fra Betsajda, fra Andreas’ og Peters by.

1:45 Filip finder Natanael og siger til ham: »Vi har fundet ham som Moses i loven og også profeterne har skrevet om, Jesus, Josefs søn fra Nazaret.«

1:46 Natanael sagde til ham: »Kan noget godt være fra Nazaret?« Filip siger til ham: »Kom og se.«

1:47 Jesus så Natanael komme til sig, og han siger om ham: »Se, i sandhed en israelit der ikke er bedrag i.«

1:48 Natanael siger til ham: »Hvorfra kender du mig?« Jesus svarede ham: »Før Filip kaldte dig, så jeg dig, mens du var under figentræet.«

1:49 Natanael svarede ham: »Rabbi, du er Guds søn, du er Israels konge.«

1:50 Jesus svarede ham: »Tror du, fordi jeg har sagt dig at jeg så dig under figentræet? Du vil se større ting end disse.«

1:51 Og han siger til ham: »Sandelig, sandelig siger jeg jer: I vil se himlen åben, og Guds engle stige op og stige ned over Menneskesønnen.«