திரித்துவ காலம்

மூவொரு கடவுள் பெருவிழாவுக்குப் பின்வரும் இரண்டாம் ஞாயிறு

உரைத்தொகுப்பு 1

வேதாகம மொழிபெயர்ப்பு

Den Frie Bibel

📜
பழைய ஏற்பாடு

எசாயா (ஏசாயா) 25:6-9

25:6 På dette bjerg skal Hærskarers HERRE{N: Hærskarers} holde et måltid med fede retter for alle folkeslagene et måltid med lagret vin, fede, marvfulde retter, lagret, klaret vin.

25:7 På dette bjerg skal han bortskaffe sløret der tildækker, sløret over alle folkene, og det dække som alle folkeslagene er dækket med.

25:8 Han skal opsluge døden for evigt, og Herren HERREN skal tørre tårer af alle ansigter og fjerne spotten mod sit folk fra hele jorden; for HERREN har talt.

25:9 På den dag skal man sige: »Se, dette er vores Gud, som vi håbede på ville frelse os. Denne er HERREN, vi har håbet på, lad os juble og glæde os over hans frelse.{N: Frelse.}« ***

திருமுகம்

யோவான் எழுதிய முதல் திருமுகம் (1 யோவான்) 3:13-18

3:13 Brødre, I må ikke undre jer når verden hader jer.

3:14 Vi ved at vi er gået over fra døden til livet, fordi vi elsker brødrene. Den som ikke elsker sin bror, bliver i døden.

3:15 Enhver som hader sin bror, er en morder, og I ved at ingen morder har evigt liv blivende i sig.

3:16 I dette kender vi kærligheden, at han har sat sit liv til for os; vi skylder da at sætte livet til for brødrene.

3:17 Men den som har et materielt livsgrundlag og ser sin bror lide nød og lukker sit hjerte for ham, hvordan kan Guds kærlighed blive i ham?

3:18 Børn, lad os ikke elske med ord eller med tunge, men i gerning og sandhed.

நற்செய்தி

லூக்கா நற்செய்தி (லூக்கா) 14:16-24

14:16 Men han sagde til ham: »Der var en mand som holdt et stort måltid og indbød mange.

14:17 Han sendte sin tjener ud da det var tid til måltidet, for at sige til de indbudte: >Kom, for nu er det færdigt.<

14:18 Men de begyndte alle som en at undskylde sig. Den første sagde til ham: >Jeg har købt en mark og er nødt til at gå ud og se til den; jeg beder dig, hav mig undskyldt!<

14:19 Og en anden sagde: >Jeg har købt fem par okser og skal hen og prøve dem; jeg beder dig, hav mig undskyldt!<

14:20 Og en anden sagde: >Jeg har taget en kvinde til hustru, og derfor kan jeg ikke komme.<

14:21 Tjeneren kom og fortalte sin herre dette; da blev husherren vred og sagde til sin tjener: >Skynd dig ud ud på byens gader og stræder, og før de fattige og vanføre og lamme og blinde herind!<

14:22 Tjeneren sagde: >Herre! det er sket som du befalede, og der er endnu plads.<

14:23 Herren sagde til tjeneren: >Gå ud på vejene og ved gærderne og nød dem til at gå ind for at mit hus kan blive fuldt.

14:24 For jeg siger jer at ingen af de mænd som var indbudt, skal smage mit måltid.«<