உயிர்ப்புக் காலம்

கிறிஸ்துவின் உயிர்ப்புப் பெருவிழாவுக்குப் பின்வரும் ஆறாம் ஞாயிறு

உரைத்தொகுப்பு 1

வேதாகம மொழிபெயர்ப்பு

Den Frie Bibel

📜
பழைய ஏற்பாடு

ஆகாய் 2:4-9 அல்லது யோவேல் 3:1-5

ஆகாய் 2:4-9

2:4 Men vær modig, Zerubbabel! erklærer HERREN. Og vær modig, Josva, Josadaks søn, ypperstepræst! Og vær modige, alle folk i dette land! erklærer HERREN, og udfør - for jeg er med jer, erklærer Hærskarers{N: Hærskarers} HERRE -

2:5 det jeg indgik som pagt med jer, da I drog ud af Egypten. Min Ånd{N: Ånd} bliver ved med at være midt iblandt jer. Frygt ikke!

2:6 For dette siger Hærskarers HERRE: Endnu en gang, om en kort tid, vil jeg ryste himlene og jorden, havet og det tørre land.

2:7 Og jeg vil ryste alle folkeslagene, og alle folkeslagenes kostbarheder skal komme, og jeg vil fylde dette hus med herlighed, erklærer Hærskarers HERRE.

2:8 Mit er sølvet, og mit er gulvet, erklærer Hærskarers HERRE.

2:9 Dette kommende hus’ herlighed skal blive større end det førstes, erklærer Hærskarers HERRE; på dette sted vil jeg give fred, erklærer Hærskarers HERRE.«

யோவேல் 3:1-5

தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வேதாகம தரவுத்தளத்தில் Joel என்னும் புத்தகம் இல்லை.

திருமுகம்

பேதுரு எழுதிய முதல் திருமுகம் (1 பேதுரு) 4:7-11 அல்லது திருத்தூதர் பணிகள் (அப்போஸ்தலர்) 1:12-14

பேதுரு எழுதிய முதல் திருமுகம் (1 பேதுரு) 4:7-11

4:7 Alle tings ende er nær. Vær derfor beherskede og bevidste med hensyn til jeres bønner.

4:8 Frem for alt hav en inderlig kærlighed til hinanden, for kærlighed skjuler en mængde synder.

4:9 Vær gæstfrie uden forbitrelse.

4:10 Sådan som enhver har fået nådegave, skal I tjene hinanden med denne som gode administratorer over Guds mangfoldige nåde.

4:11 Hvis nogen taler, skal han tale som Guds ord; hvis nogen tjener, skal han tjene med den kraft Gud giver, for at Gud må blive æret i alt ved Jesus Kristus. Ham tilhører æren og magten til evighedernes evigheder. Amen.

திருத்தூதர் பணிகள் (அப்போஸ்தலர்) 1:12-14

இந்த மேற்கோளுக்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வேதாகம தரவுத்தளத்தில் எந்த வசனமும் கிடைக்கவில்லை.

நற்செய்தி

யோவான் நற்செய்தி (யோவான்) 15:26-27 அல்லது யோவான் நற்செய்தி (யோவான்) 16:1-4

யோவான் நற்செய்தி (யோவான்) 15:26-27

15:26 »Når Talsmanden kommer, som jeg sender jer fra Faderen, sandhedens Ånd, som udgår fra Faderen, da skal han vidne om mig.

15:27 Men også I skal vidne; for I var med mig fra begyndelsen.

யோவான் நற்செய்தி (யோவான்) 16:1-4

16:1 Dette har jeg talt til jer for at I ikke skal falde fra.

16:2 De skal udelukke jer af synagogerne, ja, den tid skal komme hvor enhver som slår jer ihjel, skal mene at han dyrker Gud.

16:3 Og det skal de gøre fordi de hverken kender Faderen eller mig.

16:4 Men dette har jeg talt til jer for at I, når timen kommer, skal huske at jeg har sagt jer det; men dette sagde jeg ikke til jer fra begyndelsen af fordi jeg var hos jer.