தவக்காலத்திற்கு முன் வரும் காலம்

அறுபதாம் நாளென்கின்ற ஞாயிறு

உரைத்தொகுப்பு 2

வேதாகம மொழிபெயர்ப்பு

Den Frie Bibel

📜
பழைய ஏற்பாடு

எசாயா (ஏசாயா) 45:5-12

45:5 Jeg er HERREN, og der er ingen anden, ud over mig er der ingen Gud. Jeg spænder dit bælte så du er parat til krig, skønt du ikke kender mig,

45:6 for at de kan vide fra solens opgang og fra dens nedgang at der ikke er nogen ud over mig.« Jeg er HERREN, og der er ingen anden

45:7 der danner lys og skaber mørke, der gør freden mulig og skaber ulykke; jeg er HERREN der gør alle disse ting.

45:8 Lad det dryppe, I himle, fra oven, og lad retfærdighed strømme ned fra skyerne! Lad jorden åbne sig, og lad dem give frelse som frugt, og retfærdighed skal spire sammen med den! Jeg, HERREN, skaber det. ***

45:9 Ve den der fører sag mod ham der formede ham, som et potteskår blandt potteskår ude på agerjorden! Mon leret siger til den der formede det: »Hvad gør du?« eller dit værk: »Han har ingen hænder«?

45:10 Ve den der siger til en far: »Hvad er det du bliver far til?« og til en kvinde: »Hvad er det du føder?«!

45:11 Sådan siger HERREN, Israels Hellige og dets skaber: Spørg mig om de kommende ting; vil I give mig befaling om mine børn og om mine hænders gerning?

45:12 Jeg var den der lavede jorden og skabte menneske på den; Det var mig, der med egne hænder har spændt himlen ud, og jeg gav lovene for hele dens vrimmel.

திருமுகம்

கொரிந்தியருக்கு எழுதிய முதல் திருமுகம் (1 கொரிந்தியர்) 1:18-25 அல்லது திமொத்தேயுவுக்கு எழுதிய இரண்டாம் திருமுகம் (2 தீமோத்தேயு) 3:10-17

கொரிந்தியருக்கு எழுதிய முதல் திருமுகம் (1 கொரிந்தியர்) 1:18-25

1:18 For ordet om korset er for dem som fortabes, en tåbelighed, men for dem som frelses, er det Guds kraft.

1:19 For der står skrevet: Jeg vil ødelægge de vises visdom, og jeg vil tilintetgøre de fornuftiges fornuft.

1:20 Hvor er der en vís? Hvor er der en skriftlærd? Hvor er der en debattør i denne verden? Har Gud ikke gjort denne verdens visdom til tåbelighed?

1:21 For da verden ved Guds visdom ikke kendte Gud i hans visdom, besluttede Gud at frelse dem som tror, ved forkyndelsens tåbelighed.

1:22 For jøder kræver tegn, og grækere kræver visdom,

1:23 men vi forkynder Kristus som korsfæstet, for jøder et anstød til fald og for grækere en tåbelighed,

1:24 men for de kaldede selv, både jøder og grækere, Kristus som Guds kraft og Guds visdom,

1:25 for Guds tåbelighed er visere end mennesker, og Guds svaghed er stærkere end mennesker.

திமொத்தேயுவுக்கு எழுதிய இரண்டாம் திருமுகம் (2 தீமோத்தேயு) 3:10-17

3:10 Men du har efterfulgt mig i lære, i livsførelse, i beslutsomhed, i troskab, i tålmodighed, i kærlighed, i udholdenhed,

3:11 i forfølgelser og i lidelser, som jeg blev udsat for i Antiokia, i Ikonion og i Lystra. Sådanne forfølgelser har jeg udholdt, og Herren har reddet mig fra alt dette.

3:12 Men også alle de som vil leve gudfrygtigt i Kristus Jesus, vil blive forfulgt.

3:13 Men onde mennesker og bedragere vil gøre fremskridt til det værre når de bedrager, og de vil selv blive bedraget.

3:14 Men du, bliv i det du har lært og er blevet overbevist om, fordi du kender dem du har lært det af,

3:15 og du kender fra barn de hellige Skrifter som kan gøre dig vis til frelse ved tro på Kristus Jesus.

3:16 Hele Skriften er inspireret af Gud og gavnlig til undervisning, til gendrivelse, til tilrettevisning og til opdragelse i retfærdighed,

3:17 for at Guds menneske kan blive kvalificeret, udrustet til al god gerning.

நற்செய்தி

மாற்கு நற்செய்தி (மாற்கு) 4:26-32

4:26 Han sagde: »Guds rige er ligesom når en mand har kastet sæden i jorden,

4:27 og han sover og står op, nat og dag, og sæden spirer og bliver høj, hvordan ved han ikke selv.

4:28 Af sig selv bærer jorden frugt, først strå, derefter aks, derefter fuld kerne i akset;

4:29 men når frugten er moden, sender han straks seglen ud, for høsten er kommet.«

4:30 Han sagde: »Hvordan skal vi sammenligne Guds rige, eller hvilken lignelse skal vi bruge om det?

4:31 Det er som et sennepskorn der, når det er sået i jorden, er mindre end alle andre frø på jorden,

4:32 og når det er sået, vokser det op og bliver større end alle urterne og får store grene så himlens fugle kan bygge rede under dets skygge.«